Madžarščina in prevajanje

Madžarski jezik uporablja 14,5 milijona govorcev, med katerimi je 10 milijonov Madžarov na Madžarskem, preostanek pa v delih Romunije, Slovaške, Ukrajine, Srbije, Hrvaške, Avstrije in Slovenije.

Jezik fonemov

Če sta glavni nalogi prevajalca analiza in prenos pomena iz enega jezika v drugega, potem je to v primeru madžarskega jezika še posebej zahtevna naloga. Madžarščina ima namreč 44 črk, od tega 30 soglasnikov in 14 samoglasnikov. Zanimivo je, da madžarščina pozna več fonemov (glasov) kot črk v abecedi, a so fonemi, ki nimajo svoje črke, precej redki. Ker madžarščina izvira iz ugrofinske jezikovne skupine, prav tako nima veliko skupnega z večino evropskih jezikov.

Tudi edinstveni jeziki imajo lažne prijatelje

Madžarščina sodi med jezike, ki so prevajalcem v svojevrsten izziv. Izvira iz ugrofinščine, zato nima kaj dosti skupnega z angleščino, ki je germanski jezik, pa vendar vsebuje tudi nekaj besed, ki na prvi pogled delujejo podobne besedam v angleščini; to so npr. »trafik«, »cifra« in »ring«. To so tako imenovani lažni prijatelji.

»Trafik« in »traffic« ne pomenita isto

  • Če bi prevajali besedo »trafik«, bi za njen prevod iz madžarščine v angleščino lahko napačno uporabili izraz traffic (promet), saj »trafik« v madžarščini pomeni trafika. Pravilen prevod iz madžarščine v angleščino bi se torej moral glasiti kiosk, news-stand ali tobacco shop.
  • Druga beseda, »cifra«, nas spominja na angleški izraz cypher ali cipher, ki pomeni številka, a žal bi bil takšen prevod prav tako neustrezen. »Cifra« v madžarskem jeziku namreč pomeni nališpano, ozaljšano ali pisano. Pravilen prevod iz madžarščine v angleščino bi se tako glasil dolled up oziroma embellished ali motley.
  • Beseda »ring«, ki nas takoj spomni na znano filmsko in knjižno uspešnico ter v angleščini pomeni prstan, krog ali obroč, pa se v madžarskem jeziku kot glagol uporablja v pomenu zibati se, gugati se ali pozibavati se, zato bi se pravilen angleški prevod glasil to rock, to swing ali pa to sway. Samostalnik »ring« uporabljajo v športno obarvanih besednih zvezah, in sicer: v motošportu (npr. Hungaroring) in boksu, kjer označuje prostor za borbo.

Priskrbite si natančen prevod

V Linguli poskrbimo za natančen in strokoven prevod iz madžarščine v angleščino.