Kultura pitja kave

Kavo poznajo in pijejo po vsem svetu. Na prvi pogled se zdi, da je kava pač kava – topel napitek iz prevretih kavnih zrn. Ampak ali je res povsod enaka? To si bomo najprej ogledali na primeru »skodelice kave« v Italiji in ZDA.

Vam je kava že zadišala?
Vam je kava že zadišala?

Un caffè in a cup of coffee

Najbolj priljubljena kava v Italiji je espresso – »kratka kava«, pripravljena s postopkom vodnega uparjanja. Če v Italiji v običajnem lokalu naročite skodelico kave ali un caffè v italijanščini, vam v majhni skodelici postrežejo espresso. Skodelico kave po italijanskem vzoru hitro spijete in se odpravite naprej.

Večje je boljše?

V ZDA najraje uživajo filter kavo, ki jo pripravijo z avtomatskim kavnim aparatom. Če v običajnem lokalu v ZDA naročite skodelico kave ali a cup of coffee v angleščini, dobite veliko skodelico filter kave, ki vam jo, odvisno od lokala, tudi brezplačno dolijejo. Skodelico kave, podobno kot pri nas, uživate dalj časa, ob njej klepetate in se družite.

Belo kavo, prosim

Ko smo v tujini, se dostikrat sprašujemo, kako naročiti najljubši kavni napitek. Tukaj se lahko pojavi težava, saj se poimenovanja v različnih državah razlikujejo. Poglejmo primer »bele kave« – priljubljenega kavnega napitka, ki ga dobimo iz espressa in večje količine spenjenega mleka: najbolj razširjeno poimenovanje caffè latte ali preprosto latte izhaja iz Italije. V Franciji uporabljajo izraz café au lait, na Nizozemskem koffie verkeerd, v Avstraliji pa flat white.

Jezik in kultura

Iz navedenih primerov je razvidno, da gre v različnih državah za povsem drugačno pojmovanje »skodelice kave« in »bele kave«, kar nam seveda lahko oteži prevajanje. Še tako preprosta stvar, kot je kava, se namreč lahko razlikuje glede na kulturno okolje. Zato prevajanje ni odvisno zgolj od jezika, ampak tudi od kulturnega okolja, česar se zavedajo tudi Lingulini kakovostni in izkušeni prevajalci.