Prevajanje receptov

Kuhanje in hrana sta zelo pomembna v vseh svetovnih kulturah, vsaka pa ima tudi svoje okuse, ki jih je zanimivo preizkusiti. A prevajanje receptov je poseben izziv, saj se lahko zatakne že pri navajanju sestavin ali merskih enot.

Eksotične sestavine

Prva stvar, ki jo mora vključevati recept, je seznam sestavin. Včasih se izkaže, da so nekatere sestavine na domačem trgu na voljo le v manjših količinah, da se jih zelo težko dobi ali pa sploh ne. Prevajalec ponavadi navede originalne sestavine in predlaga primerne zamenjave, ki jih mora tudi obrazložiti. Pri tem mora paziti, da ostane čimbolj zvest originalu.

Težava so lahko tudi imena sestavin. Beseda pepper se denimo lahko prevede kot paprika ali poper, zato je pomembno, da prevajalec ve, katera sestavina je prava za recept, ki ga prevaja.

Neenotne merske enote

V svetu se uporabljajo različni načini odmerjanja sestavin in merske enote. Te se lahko med sabo pretvarjajo, na primer: ena skodelica masla znaša natančno 227 gramov. Prevajalci pa se ne morejo preprosto zanašati na pretvorbe, saj »natančno 227 gramov masla« v receptu zveni nekoliko čudno.

Dilema lahko nastane tudi pri izbiri enot, ki bi jih uporabili v prevodu recepta. Včasih se težava reši tako, da se prvotne mere pri receptu ohranijo, nato pa se jim doda ključ s pretvorbami. Preračunavanje lahko pri kuhi vzame veliko časa, zato včasih prevajalci ali drugi strokovnjaki recepte preizkusijo in jim sami dajo nove mere, ki so domače okolju prevoda in ki tudi povsem ustrezajo receptu.

Kuhinjski pripomočki

Čeprav uporabljamo podobne kuhinjske pripomočke, je treba biti pri prevajanju teh izrazov zelo pozoren, saj se lahko pripomočki imenujejo tudi povsem drugače. Rezalnik, na primer, bi v angleščino lahko prevedli kot cutter ali shredder, a ustrezen izraz zanj je mandoline, na kar najbrž ne bi pomislili kar spontano. Dobeseden prevod torej ne bi bil ustrezen.

Prevajanje receptov zahteva veliko natančnosti in vestnosti, saj lahko že manjše nepravilnosti pokvarijo končni rezultat, zato prevod receptov zaupajte Lingulinim izkušenim prevajalcem.